STORK INC. Y LAS LENGUAS MESOAMERICANAS.

EL NÁHUATL.

Del Náhuatl al Latín al Castellano (Cosmovisión)

Adquirir conocimiento de algo por medio del estudio, el ejercicio, experiencia y ser constante.

a video game controller with a video game controller
a video game controller with a video game controller

Bienvenido al susurro del viento ancestral, donde la sabiduría de Ehécatl, el poderoso dios del viento de la mitología mexicana cobra vida en la forma de un-Bot interactivo. Aquí, podrás conversar con la manifestación digital de Ehécatl, quien, según las antiguas tradiciones, inició el movimiento del sol y trajo la lluvia para nutrir la tierra1. Ehécatl, una manifestación de Quetzalcóatl, la serpiente emplumada, es venerado por su capacidad de dar vida a lo inerte y por transmitir a la humanidad el amor y la habilidad de volar. En este espacio digital, te invitamos a explorar los misterios de la creación, a aprender sobre las leyendas que rodean a esta deidad y a sentir la brisa de la historia que ha moldeado culturas enteras. Sumérgete en una experiencia única donde la tecnología moderna se entrelaza con el legado de los antiguos mexicanos, permitiéndote interactuar con la historia de una manera nunca antes vista. Deja que Ehécatl te guíe a través de un viaje de descubrimiento y conexión con las raíces profundas de México.

a painting of a man with a large headdress
a painting of a man with a large headdress
a poster of a man with a large headdress
a poster of a man with a large headdress
a close up of a poster of a king of the mask
a close up of a poster of a king of the mask

Ehécatl

Quetzalcóatl

Tlaloc

-No vamos ni se pretende crear una escuela de enseñanza, es propiamente del idioma náhuatl, sino lo que vamos a hacer es promover el valor de los idiomas indígenas, silábico, fonético, pictográfico e iconográfico y en este caso del idioma náhuatl y lo que vamos a procurar es mostrar la estructura gramatical la estructura fonológica que tiene este idioma y el valor que tiene dentro de la vida de los pueblos indígenas, la vigencia que tiene dentro de su vida cotidiana y particularmente como vehículo glótico (latín gothicus) de comunicación.

Vamos a mostrar diferentes formas de cómo se expresa este idioma en el país, es uno de los idiomas más hablados de México, tienen según el INEGI un millón y medio pero, en otras este estudio se registran cerca de los dos millones de hablantes y tiene una gran variedad de diversidad este lingüística este idioma, qué son las variantes dialectales, son las diversas formas de expresar el idioma, vamos a recurrir a estas diferencias comunicativas en todo el país vamos a tomar como referente a la variante lingüística de la Huasteca.

-El término Región Huasteca es el nombre de una región en México que comprende el norte de Veracruz, el sur de Tamaulipas y partes de los estados de San Luis Potosí e Hidalgo; en mucho menor medida comprende algunas zonas del estado de Querétaro, y del estado de Puebla.

Mostraremos un recorrido por todas estas variantes de México Generalmente nuestros ejemplos vamos a crear comparativos de como se dice ciertas cosas o cuál es su estructura gramatical los cambios principales que sufren en las diversas partes del país dependiendo de la influencia que tienen con otros idiomas o también de la antigüedad que tiene el idioma náhuatl, nosotros solo tratamos de proyectar las grandes variantes dialectales de todo el país.

-Así es de que, comencemos...

Periodo Prehispánico-Náhuatl Clásico.

-Y bien, ¿qué ocurre?

Con la llegada de los españoles pues el náhuatl era la lengua franca porque los Aztecas ya habían sometido al pago de tributo a gran parte de lo que hoy es el territorio mexicano y el idioma con el que se manejaba eran el propiamente el náhuatl además de que se aprendían el resto de los idiomas había guarniciones militares aztecas. Que se disponía de las diversas regiones de México para asegurar el tributo, esto quiere decir que grupos de familias o colonias o pueblos se establecían en las regiones de México y llevaban consigo su idioma, ese idioma influyen los idiomas regionales entre ellos los Náhuatl las variantes dialectales del náhuatl que ya estaban establecidos en regiones como la que vimos Guerrero o la Huasteca en el Oriente de México Incluso el náhuatl que está en el sur de Veracruz y Tabasco cómo influyeron estas guarniciones pictográficos algunos documentos otros seguían sílabas un poco fonográficos y muchos de los documentos están en ideas idiográfico libres de interpretar.

Historia, origen y ubicación Nahuatl:

El Nahuatl es la lengua yuto – Nahuatl que más se habla en México, la cual surgió por alrededor desde el siglo V, tras eso, se busca la diferencia entre yuto – Nahua del sur y el proto – Nahua, por el siglo III aproximadamente, ya es establecida la lengua Nahuatl. Tras la extensión de la Coyotlatelco mediante los siglos V y el siglo VI en toda Meso-América, comenzando una rápida difusión como Neovolcánico siendo extendida por la Costa del Pacifico, originando al pochuteco dirigido hacia Veracruz, el cual da origen a Centroamérica, especialmente en el pipil, pasando poco a está lengua Nahuatl por todo Meso-América.

La lengua Nahuatl ha comenzado a perder hablantes a medida que expusieron los españoles a su continente junto con el castellano como las lenguas dominantes en toda Meso-América, pero a pesar de eso, los europeos fueron utilizando el Nahuatl con motivos de conquista por los misioneros, siendo la lengua Nahuatl influenciada y conocida por diferentes regiones, que no conocían esta lengua.

Soundtrack game

¡Disfruta de nuestros primeros sencillos del juego de Mitotlverse-Roots

Soundtrack game

¡Disfruta de nuestros primeros sencillos del juego de Mitotlverse-Ehécatl.